エクスプレス・パラオ語 会話篇 第8課 身体(服装・外見)

第8課 身体(服装・外見)

服装に関する語彙

パラオ語には、日本語から由来した語彙(nangasode, zoriなど)が多く含まれているのが特徴的です。

パラオ語意味備考
bail
doresドレス
salang / skatoスカート
mumuハウスドレス
chelchedal a bailシャツ / ブラウス
nangasode長袖シャツ日本語「長袖」より
matangパンツ(下着)日本語「股引」より?
tsitsibandoブラジャー日本語「乳バンド」より
cheriut葉っぱのスカート伝統的な衣装
subongズボン日本語「ズボン」より
hansubong / siort半ズボン
nagasubong長ズボン
hangkatsハンカチ
olekesongelベルト
oaecher
zori草履
saks靴下
sportsiuusスポーツ靴

着用に関する表現


アクセサリー

パラオ語意味
telau耳飾り
olbelungel首飾り
kebkab指輪
klok時計
osongd
tsiotsio髪留め
ribongリボン
herbandヘアバンド
mad el dirkサングラス
kutsibeni口紅
ulekou帽子
tet財布 / ハンドバッグ

誰が身につけているか(人数の数え方)


服とアクセサリーの色

パラオ語で色を表現する場合、形容詞 + el + 名詞 の形をとります。

パラオ語
Bekerekard
chedelekelek
becheleleu
黄色bibrur / mellil
chemadech
茶色bedengel a chutem
mellemau

色の表現例


会話:買い物

A: Ungil tutau. ke ua ngarang?(おはよう。元気?) B: Ak kmal mesisiich.(とても元気だよ。) A: Ng uoi soak a bilem. Ke milecherar a bilem er ker? (あなたのドレス、すごく素敵ね。どこで買ったの?) B: Ak milecherar er a Town House.(タウンハウスで買ったの。) A: Ng dirk ngar er ngii me a lechub e ng mla mo diak a ua tia el bilem? (まだあのお店に、あなたのみたいなドレスはあるかな?) B: Ochoi, ng ngar er ngii a mellemau me a becheleleu me a bekerekard. (うん、青や白、赤色があるよ。) A: Ng ngar ngii a ungil el oeacher er a Town house? (タウンハウスには良い靴もある?) B: Ng kmal betok. Ng betok el bedengel a kaua me a sportsiuus. (たくさんあるよ。色んな種類のフォーマル靴やスポーツ靴があるよ。) A: Ak bai mo er a Town House.(私もタウンハウスに行かなくちゃ。) B: Bong.(ぜひ行きなよ。)


容姿の描写


← エクスプレス・パラオ語 目次へ