エクスプレス・パラオ語 会話篇 第5課 時間:週、月、日
第5課 時間:週、月
曜日 (Days of the Week)
パラオ語の曜日は、「〜番目の仕事(ureor)」という構成になっています。土日は英語由来です。
| 曜日 | パラオ語 | 直訳的意味 |
|---|---|---|
| 月曜日 | Kot el ureor | 第1の仕事 |
| 火曜日 | Ongeru el ureor | 第2の仕事 |
| 水曜日 | Ongede el ureor | 第3の仕事 |
| 木曜日 | Ongeua el ureor | 第4の仕事 |
| 金曜日 | Ongeim el ureor | 第5の仕事 |
| 土曜日 | Sabadong | サバド(スペイン語由来) |
| 日曜日 | Sandei | サンデー(英語由来) |
月 (Months)
月は「〜番目の月(buil)」と数えます。
| 月 | パラオ語 | 月 | パラオ語 |
|---|---|---|---|
| 1月 | Kot el buil | 7月 | Ongeuid el buil |
| 2月 | Ongeru el buil | 8月 | Ongeai el buil |
| 3月 | Ongede el buil | 9月 | Ongetiu el buil |
| 4月 | Ongeua el buil | 10月 | Ongetruich el buil |
| 5月 | Ongeim el buil | 11月 | Ongetruich me a ta el buil |
| 6月 | Ongelolem el buil | 12月 | Ongetruich me a ongeru el buil |
日にち (Dates)
「〜番目の月の晩(kebesengil a buil)」という表現を使います。
- 1日: kot el kebesengil a buil
- 10日: teruich el kebesengil a buil
- 20日: lluich el kebesengil a buil
- 31日: okedei me a ta el kebesengil a buil
時間の前後を表す言葉
| パラオ語 | 意味 |
|---|---|
| elechang | 今日 / 今 |
| elii | 昨日 |
| ideliseb | 一昨日 |
| klukuk | 明日 |
| ngiaos | 明後日 |
質疑応答の例
- Elechang e ng ongetela el ureor? (今日は何曜日ですか?)
- Ng Ongeim el ureor. (金曜日です。)
- Ng tela el kebesengil a buil? (今日は何日ですか?)
- Ng teruich me a ta el kebesengil a Ongeai el buil. (8月11日です。)
インタビュー:滞在と出身
- Alii, ke mla er ker el mei? (こんにちは、どこから来ましたか?)
- Ak mla er a Siabal. (日本から来ました。)
- Ke mlei er a oingerang? (いつ着きましたか?)
- Ak mlei er a Ongedei el ureor. (水曜日に着きました。)
- Ke mo er a Belau el tela el sandei? (パラオに何週間いますか?)
- Ng di ta el sandei el kngar er a Belau. (1週間だけパラオに滞在します。)
💡 覚えておきたいポイント
- 序数詞の接頭辞: 数字の頭に
Onge-をつけると「〜番目の」という意味になります(例:eim「5」→ Ongeim「5番目の」)。 - 過去の表現: 過去のことを話すときは
mle(〜だった)やmlei(来た)を使います。 - 滞在期間: 「〜週間」は数字に
el sandeiをつけます。